Original: Hollywood Hills (Sunrise Avenue) [2011]
Cover: Kein anderes Wort für immer (Bernhard Brink) [2012]
Bernhard Brink ist ein Künstler, der sehr gerne mal ein englisches Lied covert. Für sein Album "Wie weit willst du gehen" hat er sich den Chartstürmer "Hollywood Hills" von Sunrise Avenue ausgesucht und daraus die deutsche Version "Kein anderes Wort für immer" gemacht. Vielen, denen bereits der englische Song gefällt, werden von der deutschen Version hellauf begeistert sein. Moderne Popsounds und die leidenschaftliche Art, in der Bernhard Brink den Song interpretiert, lassen keine Wünsche offen. (Quelle)
Now, this is not the
time or the place
for a broken-hearted, 'cause this is the end of the rainbow where no one can be too sad. |
Im Schlaf fällt mein Arm
wie gewohnt über deine Seite,
dort find' ich nur gähnende Leere.
Mir fehlt so viel ohne dich.
|
No, I don't wanna
leave
but I must keep moving ahead 'cause my life belongs to the other side behind the great ocean's waves. |
Wir haben hohe Erwartung
durch tiefe Enttäuschung ersetzt,
und weil ich das heute begreife,
will ich zu dir zurück.
|
Bye, bye, Hollywood
Hills,
I'm gonna miss you, wherever I go. I'm gonna come back
to walk these
streets again.
Bye, bye, Hollywood Hills forever. |
Ich will brennen für dich wie Feuer.
Ich will kein anderes Abenteuer.
Ich will
uns beide auf einem Nenner.
Ich will kein anderes Wort für immer.
|
Thank you for the
morning walks
on the sweet sunset,
and for the hot night moments, For the fantasy in my bed. |
Nimm dir Zeit, bis du weißt, was du fühlst
und dann gib mir ein Zeichen.
Ich werde so lang' auf dich warten,
von mir aus 'ne Ewigkeit.
|
I take part of you
with me now
and you won't get it back, and a part of me will stay here, you can keep it forever, dear. |
Und im Glauben daran,
dass die Liebe uns wieder vereint,
entwerf' ich schon fast neue Träume,
auch wenn mir eigentlich einer reicht.
|
Ohohoo ohoooo
|
Ohohoo ohoooo
|
Bye, bye, Hollywood
Hills,
I'm gonna miss you, wherever I go. I'm gonna come back
to walk these streets again.
Bye, bye, Hollywood Hills forever. |
Ich will brennen für dich wie Feuer.
Ich will kein anderes Abenteuer.
Ich will
uns beide auf einem Nenner.
Ich will kein anderes Wort für immer.
|
Bye, bye, Rodeo
Girls,
I'm gonna love you, wherever I go. I'm gonna come back so we can play together. Bye, bye, Hollywood Hills forever. |
Ich will, dass alles so wird wie früher.
Ich will mein Leben, ich will es wieder.
Ich will uns beide auf einem Nenner.
Ich will kein anderes Wort für immer.
|
Long distance love
doesn't work.
All the miles in between getting naughty. No, I don't wanna go. I don't wanna go. |
Lass dich noch einmal bei mir seh'n
und dann werd' ich die Chance ergreifen.
Lass dich nie wieder los,
nie wieder los.
|
Bye, bye, Hollywood
Hills,
I'm gonna miss you, wherever I go. I'm gonna come back
to walk these streets again.
Bye, bye… |
Ich will brennen für dich wie Feuer.
Ich will kein anderes Abenteuer.
Ich will
uns beide auf einem Nenner.
Ich will …
|
Bye, bye, Hollywood
Hills,
I'm gonna miss you, wherever I go. I'm gonna come back
to walk these streets again.
Bye, bye, Hollywood Hills forever. |
Ich will brennen für dich wie Feuer.
Ich will kein anderes Abenteuer.
Ich will
uns beide auf einem Nenner.
Ich will kein anderes Wort für immer.
|
Bye, bye, Rodeo
Girls,
I'm gonna love you, wherever I go. I'm gonna come back so we can play together. Bye, bye, Hollywood Hills forever. |
Ich will, dass alles so wird wie früher.
Ich will mein Leben, ich will es wieder.
Ich will uns beide auf einem Nenner.
Ich will kein anderes Wort für immer
.
|
Hollywood Hills
forever, yeah
Hollywood Hills forever |
Ich will kein anderes Wort für immer.
|
Cover: Hier stinkt was (Else Mack) [2011] (Kinder-Version)
Die österreichische Casting-Show "Kiddy Contest" feierte 2015 schon ihr 20-jähriges Jubiläum und ist für Kinder von 8 - 13 Jahre gedacht. Es erinnert etwas an die deutsche "Mini-Play-Plack-Show", aber bei diesem Wettbewerb wird live gesungen.
Ich wollte eigentlich keine Kinder-Coverversionen in meinen Blog herein nehmen, aber diese Version von "Hollywood Hills" hat mich schwer beeindruckt. Lest selbst!
Quelle: Google Books / 20 Jahre Kiddy Contes
Now, this is not the
time or the place
for a broken-hearted, 'cause this is the end of the rainbow where no one can be too sad. |
Hier ist irgendwas faul,
das sagt mir schon seit Tagen mein Bauch.
Die Großen, die auf dieser Welt sind,
die stellen sich taub und blind.
|
No, I don't wanna
leave
but I must keep moving ahead 'cause my life belongs
to the other side
behind the great ocean's waves. |
Türe zu, geht uns gut, wunderbar,
das Leben ist schön.
Doch dass draußen Tausend
im Schatten steh’n,
will offenbar keiner seh‘n.
|
Bye, bye, Hollywood
Hills,
I'm gonna miss you, wherever I go. I'm gonna come back
to walk these
streets again.
Bye, bye, Hollywood Hills forever.
|
Hier stinkt irgendwas bis zum Himmel,
vielmehr als Socken und Käseschimmel.
Fällt das denn nur
uns Kindern auf?
Hier stinkt irgendwas bis zum Himmel!
|
Thank you for the
morning walks
on the sweet sunset,
and for the hot night moments, For the fantasy in my bed. |
Warum kriegen manche nichts
und andere viel?
Warum gibt’s Krieg und Hunger?
Oder glaubt ihr, das ist ein Spiel?
|
I take part of you
with me now
and you won't get it back, and a part of me will stay here, you can keep it forever, dear. |
Warum schläft wer im Park?
Warum hat nicht jeder ein Bett?
Und wer tröstet die, die allein sind,
im eisigen Winterwind?
|
Ohohoo ohoooo
|
Ohohoo ohoooo
|
Bye, bye, Hollywood
Hills,
I'm gonna miss you, wherever I go. I'm gonna come back
to walk these streets again.
Bye, bye, Hollywood Hills forever. |
Hier stinkt irgendwas bis zum Himmel,
vielmehr als Socken und Käseschimmel.
Fällt das denn nur uns Kindern auf?
Hier stinkt was –
da stinkt was bis zum Himmel!
|
Bye, bye, Rodeo
Girls,
I'm gonna love you, wherever I go. I'm gonna come back so we can play together. Bye, bye, Hollywood Hills forever. |
Hier stinkt’s wie in der Biotonne,
doch das, das kümmert euch nicht die Bohne.
Dabei seid ihr doch selbst die Quelle.
Hier stinkt irgendwas wie die Hölle.
|
Long distance love
doesn't work.
All the miles in between getting naughty. No, I don't wanna go. I don't wanna go. |
Es wär doch wirklich nicht schwer,
was zu tun und die Dinge zu ändern,
doch ihr steckt nur konstant
den Kopf in den Sand.
|
Bye, bye, Hollywood
Hills,
I'm gonna miss you, wherever I go. I'm gonna come back
to walk these streets again.
Bye, bye… |
Hier stinkt’s. Wollt ihr so weiterleben?
Zeit, um den Hintern mal aufzuheben,
damit ein jeder
ein Stück Kuchen bekommt.
|
Bye, bye, Hollywood
Hills,
I'm gonna miss you, wherever I go. I'm gonna come back
to walk these streets again.
Bye, bye, Hollywood Hills forever. |
Hier stinkt irgendwas bis zum Himmel,
vielmehr als Socken und Käseschimmel.
Fällt das denn nur uns Kindern auf?
Hier stinkt was –
da stinkt was bis zum Himmel!
|
Bye, bye, Rodeo
Girls,
I'm gonna love you, wherever I go. I'm gonna come back so we can play together. Bye, bye, Hollywood Hills forever. |
Hier stinkt’s wie in der Biotonne,
doch das, das kümmert euch nicht die Bohne.
Dabei seid ihr doch selbst die Quelle.
Hier stinkt irgendwas wie die Hölle.
|
Hollywood Hills
forever, yeah!
Hollywood Hills forever! |
Zeit zum Aufwachen, yeah!
Schenke der Welt ein Lachen.
|
Was haltet ihr von den zwei doch sehr unterschiedlichen Coverversionen?
Folgt mir auf Facebook und Twitter!